ПОРТУГАЛСКИ ЦЕНТЪР









      Кабинетът по португалски език е открит на 21 април 2004 г. в присъствието на посланиците на Португалия и Бразилия.
Той функционира като средище на португалската и бразилската литература и култура.
Снабден e с актуална аудио и видеотехника, разполага с учебни помагала, речници, над 800 тома научна, художествена и методическа литература, специализирани вестници и списания. За обогатяването на фонда на библиотеката най-значителен е приносът на Португалския Културен институт „Камойнш“ в Лисабон, на най-голямата португалска културна фондация „Гулбенкиян”, на посолствата на Бразилия и Португалия. Лични дарения са направени от гости от Португалия и Бразилия, посетили ВТУ, за да се срещнат със студентите и изнесат лекции, както и от преподаватели по португалски език от ВТУ.
В Кабинета се провежда обучението на студенти от специалността Приложна лингвистика с португалски език, консултации и индивидуална работа.
Програмите на португалската телевизия RTP служат за онагледяване на занятията по език, история и култура.
Кабинетът провежда литературни срещи, прожекции, открити лекции на гости от Португалия и Бразилия.
От 2011 г. се провежда безплатно обучение по португалски език за подготовка за явяване на изпити CAPLE за международно призната диплома по португалски език. Обучението е отворено за общността. Организирано е, както и самите изпити, в Кабинета на португалската и бразилската култури.
Сключени са множество  договори за академичен обмен с португалски университети в рамките на програма Еразъм, което дава възможност на студентите от почти всички специалности във Великотърновския университет да посетят Португалия и да запазят незабравими спомени за  слънчевото мистично  очарование на тази страна.
От 2010 г., по проект за сътрудничество, бразилски преподаватели посещават за по-дълги периоди ВТУ и участват в обучението на студентите по португалски език.
През 2011 г. бяха сключени договори за академичен обмен с два университета в Бразилия, което ще даде възможност в най-близко бъдеще много студенти от различни специалности на ВТУ да посетят далечна Бразилия и от близо да се запознаят с     цветните културни особености на тази екзотична страна.

От 2006 г. третата седмица на месец май се провежда Седмица на културите на португалоговорещите страни, чиято наситена програма включва богата палитра от събития и гости.
Кабинетът е отворен за всички студенти, преподаватели и граждани, които се интересуват от португалски език и португалска  и бразилска култура.


С Т А Т У Т


НА КАБИНЕТА ЗА ПОРТУГАЛСКА И БРАЗИЛСКА
ДОКУМЕНТАЦИЯ И ИНФОРМАЦИЯ
(КАБИНЕТ ПО ПОРТУГАЛСКИ ЕЗИК)
КЪМ ВТУ “СВ. СВ. КИРИЛ И МЕТОДИЙ”

1.    Общи положения:
Този правилник урежда дейността и задачите на Кабинета за португалска и бразилска документация и информация към ВТУ “Св. Св. Кирил и Методий”;
1.1.       Кабинетът за португалска и бразилска документация и информация е открит в навечерието на десетата годишнина от създаването, през 1995 г., на специалността Приложна лингвистика с португалски език, на 21.04.2004, в присъствието на Ректора на ВТУ, като домакин и на Техни Превъзходителства Посланиците на Португалия и на Бразилия в София. В резултат на направените дарения, освен че бе обогатен книжният фонд на библиотеката, постъпиха нови аудио и видеоматериали. Така, преподавателите и студентите разполагат с модерна техника в помощ на самостоятелната им работа и търсенията им в Интернет.  
          Кабинетът способства за издигане на ново ниво и на самоподготовката на студентите извън семинарните занятия, която включва освен затвърждаване на преподавания материал и самостоятелен превод, с помощта на речници, на художествена и друга специализирана литература.
     
2.    Цели и задачи:
 2.1. Специализираният Кабинет по Португалски език ни улеснява в  изпълнението на поставени пред нас задачи за още по-добро овладяване, писмено и говоримо, на португалския език посредством разнообразяване на използваните дидактически средства, методологични похвати и филмов материал.
Кабинетът разширява възможностите за онагледяване на обучението по история, литература и култура на Португалия и Бразилия. Възможността за постоянен контакт с програмите на интернационалната португалска телевизия RTP е фактор за постоянната ни информираност за това какво се случва в страните (общо 7), където португалският език е официален, както и за съвременното състояние на европейския вариант на португалския език.
2.2. Предвид професионалната подготовка на нашите студенти ориентирана към пригодността им за търговски и  обществено-политически превод, новосъздаденият кабинет на португалските култури ще допринесе и за разширяване познанията и лексикалния запас на възпитаниците ни от ВТУ относно икономическата и обществено-политическа ситуация в интересуващите ни страни, както и за случващото се в Европа и за контакта им “на живо” с носители на езика, което е от полза и за усъвършенстване на говорните навици и автоматизиране на основни говорни структури на езика.
2.3.                 В Кабинета по Португалски език се провеждат културни мероприятия (четения, доклади, семинари), като по този начин се запознава заинтересованата общественост с португалския  език и култури;
2.4.                 Със своята дейност Кабинетът по Португалски език  има за цел да установява и разширява контактите си с университети, висши училища и други институции. За сега той си партнира с:
·      Посолството на Република Португалия в София;
·      Посолството на Бразилия в София;
·      Института Камойнш - Лисабон;
·      Фондация “К. Гулбенкиан” – Лисабон;
·      Регионална библиотека – гр. Велико Търново
2.5.                  Преподавателите от португалската колегия полагат усилия възможностите предоставени ни от кабинета, средище на португалската и бразилска култури, да се използват за осъществяване на академични контакти и академичен обмен (студенти и преподаватели) в рамките на международни програми. Очакваме скоро да бъде подписан договор за обмен с Катедра Лингвистика от Лисабонски Университет. 

3.      Фонд и инвентар:
          3.1. Новооткритият Кабинет по португалски език разполага с 22  места за читалня,  за лекционни и семинарни занятия със студенти, за прожекции на филми, за провеждане на срещи и др.
          3.2. Кабинетът е оборудван с модерен телевизор и аудио, видео и DVD система, дарени от Института Камойнш, към Външно Министерство на Португалия. Кабинетът по Португалски език разполага и с кабелна ТV и връзка с интернет, осигурени от ръководството на ВТУ.
          3.3. Книжния фонд на Кабинетът за момента включва над 200 заглавия художествена литература, няколко много ценни португалски и бразилски издания на речници, сред които и електронен вариант, вестници и списания – популярни и специализирани в областта на езикознанието и литературата.
          Португалската библиотека постепенно обогатява фонда си от научна и художествена литература на португалски език. Разполага и с редица списания, вестници, видеокасети, аудиокасети.
          3.4. За осигуряването на дисциплините с учебни помагала, речници, художествена и методическа литература най-значителен е приносът на Института Камойнш, Лисабон.
          3.5. Най-голямата фондация в Португалия подкрепяща и финансираща дейности в областта на португалския език, културата и изкуствата – “Фондация Гулбенкиан” – освен че неколкократно е финансирала инициативи, свързани със специализация или издаване на книги, организирани от преподаватели от португалския Колегиум на ВТУ, също регулярно изпраща книги и поредици от научни списания (Veredas – Revista da Associação Internacional de Lusitanistas) и др. 
          3.6. Получени са като дарение  книги и от Посолството на Бразилия, което зарадва с лични дарения от такива и всеки наш студент. Ценен дар предоставен от бразилското посолство е пълният тълковен речник на португалския език (Dicionário Houaiss), придружен от електронна версия.
          3.7. Лични дарения са направени от гости от Португалия и Бразилия посетили ВТУ, за да се срещнат със студентите и изнесат лекции (поетът Gastão Cruz (2002 г.), писателят José Luís Peixoto (2003 г.).
          3.8. Университетската библиотека също предлага методическа и художествена литература на португалски език, предоставени от дарения.        3.9. Центърът е обзаведен с мебели, предоставени от ръководството на ВТУ “Св.Св. Кирил и Методий”.
          3.10. Съгласно Споразумението за ползване,  книгите и апаратурата са предоставени при мероприятията на Кабинета по португалски език. От горепосоченото следва, че дейността на този център за документация и информация е подчинена на Катедра Романистика към Филологически факултет на ВТУ “Св. Св. Кирил и Методий” и на Университетска библиотека.

4.      Правила за обслужване на читателите:
4.1.        Библиотеката към Кабинета е отворена за всички желаещи да я посетят;
4.2.        Ползването на библиотечния фонд в кабинета е безплатно.
4.3.         Речници и  справочници се ползват само на място;
4.4.        При неспазване на настоящия правилник, читателят може да бъде лишен от ползването на библиотеката;
4.5.        При завършване на следването и получаване на дипломата си, студентите трябва да удостоверят пред инспекторката, че не дължат книги на библиотеката.

Статутът е приет на заседание на катедра Романистика на 23.10.2006 г. /Протокол № 2/ и Факултетски съвет на Филологически факултет от 30.10.2006 г. /Протокол № 2/.



Ръководител катедра                                   Декан
“Романистика”:                                            на Филологически факултет: 

/Проф. дфн П.Христов/                 /Доц. д-р Багрелия Борисова/

                                                ДЕЙНОСТИ ПО УЧЕБНИ ГОДИНИ

 
 2014-2015
.......................................................................
2013-2014
 













.............................................................................
2012-2013

.......................................................................
2011-2012


 .......................................................................
2010-2011


 .......................................................................
2009-2010
 

Няма коментари:

Публикуване на коментар